Tłumacz przysięgły Warszawa
Nasza agencja tłumaczeń specjalizuje się w tłumaczeniach przysięgłych i uwierzytelnionych w ponad 80 językach. Nasz zespół z siedzibą w Warszawie może szybko zrealizować Państwa zlecenie. Wystarczy przesłać nam kopię dokumentów, które mają zostać przetłumaczone (akceptujemy wszystkie formaty). Oryginały dokumentów nie są już wymagane (tłumacz przysięgły Warszawa).
- Po pierwsze, prosimy o skorzystanie z naszego adresu e-mail (info@abc-office.eu), formularza kontaktowego lub linku do WhatsApp.
- Po drugie, prosimy o wskazanie języka, w którym chcą Państwo otrzymać tłumaczenie, oraz informacji, czy tłumaczenie powinno być uwierzytelnione notarialnie i/lub opatrzone apostille (Kancelaria).
- Po trzecie, jeden z naszych kierowników projektów szybko przygotuje wycenę, podając cenę oraz czas realizacji projektu. Zwykle odpowiadamy w ciągu 30 minut. Jeśli jednak nie otrzymają Państwo odpowiedzi w ciągu godziny, prosimy o kontakt telefoniczny.
- Po czwarte i najważniejsze, po zaakceptowaniu wyceny rozpoczynamy proces tłumaczenia i wysyłamy tłumaczenia przysięgłe pocztą. Jeżeli potrzebna jest również kopia tłumaczenia w formie elektronicznej, prosimy poinformować o tym kierownika projektu – wyślemy ją e-mailem jeszcze przed wysyłką oryginału.
Terminy realizacji
Tłumaczenia przysięgłe są wysyłane pocztą, kurierem DHL i/lub e-mailem w ciągu 2–3 dni roboczych. Wszystko zależy jednak od objętości i stopnia trudności dokumentów. Na przykład dokument jednostronicowy otrzymają Państwo w ciągu 2 dni roboczych pocztą.
Języki
Afrikaans | Albański | Niemiecki | Amerykański | Amharski | Angielski | Arabski | Armeński | Ajmara | Azerski | Baskijski | Bengalski | Białoruski | Birmański | Bośniacki | Brazylijski | Bułgarski | Kantoński | Kataloński | Syngaleski | Chiński | Chiński uproszczony | Chiński tradycyjny | Koreański | Chorwacki | Duński | Dari | Hiszpański | Estoński | Ewe | Perski (Farsi) | Fiński | Gruziński | Grecki | Guarani | Hebrajski | Hindi | Węgierski | Indonezyjski | Włoski | Japoński | Kazachski | Khmerski | Kirgiski | Kurdyjski | Laotański | Łotewski | Lingala | Litewski | Macedoński | Malajski | Malajalam | Mandaryński | Mołdawski | Mongolski | Czarnogórski | Niderlandzki | Norweski | Urdu | Uzbecki | Paszto | Pendżabski | Perski | Fulani | Polski | Portugalski | Keczua | Rumuński | Rosyjski | Serbski | Słowacki | Słoweński | Szwedzki | Tamilski | Czeski | Tajski | Turecki | Turkmeński | Ukraiński | Wietnamski
Dokumenty
Akt urodzenia | akt małżeństwa | akt stanu cywilnego | zaświadczenie | patent | zaświadczenie o niekaralności | świadectwo | zaświadczenie o stanie wolnym | akt zgonu | księga rodzinna | świadectwo pracy | deklaracja podatkowa | dyplom | paszport | prawo jazdy | testament | wiza | umowa | umowa rozwodowa | intercyza | wyrok | postępowanie | pełnomocnictwo | protokół
Najczęstsze rodzaje uwierzytelnień/legalizacji (tłumaczenie przysięgłe Warszawa):
- Tłumaczenie przysięgłe – dostarczamy tłumaczenie opatrzone naszą pieczęcią i podpisem.
- Tłumaczenie przysięgłe: to tłumaczenie wykonane i poświadczone pieczęcią oraz podpisem tłumacza przysięgłego wpisanego na listę Ministerstwa Sprawiedliwości, wymagane w Polsce i za granicą dla dokumentów mających moc prawną, takich jak akty stanu cywilnego, wyroki sądowe, umowy czy dyplomy.
- Tłumaczenie zalegalizowane – notariusz poświadcza podpis tłumacza na tłumaczeniu.
- Tłumaczenie z apostille – Kancelaria poświadcza podpis notariusza.
- Tłumaczenie zalegalizowane przez ambasadę lub konsulat: ambasada lub konsulat legalizują tłumaczenie do użytku za granicą.
Dzięki odpowiedniej certyfikacji tłumaczenia będą akceptowane w Polsce i za granicą. W przypadku pytań dotyczących rodzaju uwierzytelnienia wymaganego dla Państwa dokumentów prosimy o kontakt z naszym zespołem. Poprowadzimy Państwa przez cały proces (tłumaczenie przysięgłe Warszawa).
Z niecierpliwością czekamy na współpracę z Państwem.