Северна Македонија
Нашата агенција за превод и легализација е специјализирана за заверени и судски преводи на повеќе од 80 јазици. Нашиот тим со седиште во Северна Македонија може брзо да го обработи вашето барање. Потребно е само да ни доставите копија од документите кои треба да се преведат (ги прифаќаме сите формати). Оригиналните документи повеќе не се потребни (Северна Македонија).
- Најнапред, слободно користете ја нашата е-пошта (info@abc-office.eu), формуларот за контакт или нашиот WhatsApp линк.
 - Понатаму, ве молиме наведете го јазикот на кој сакате да го добиете преводот и дали сакате преводот да биде легализиран кај нотар и/или заверен со апостил (Канцеларија) и дали ви треба легализација преку амбасада или конзулат.
 - Потоа, еден од нашите проект-менаџери ќе ви испрати понуда во која ќе бидат наведени цената и рокот за изработка. Обично одговараме во рок од 30 минути. Сепак, ве молиме јавете ни се ако не добиете одговор после повеќе од еден час.
 - Најпосле и најважно, штом понудата биде прифатена, ќе започнеме со процесот на превод или легализација и ќе ви ги испратиме заверените преводи и/или легализираните документи по пошта. Доколку сакате да добиете примерок од преводот и легализираниот документ по е-пошта, известете го проект-менаџерот и ќе ви ги испратиме истите по е-пошта пред да го испратиме оригиналот.
 
Во однос на роковите, заверените преводи и/или легализирани документи се испраќаат по пошта, DHL и/или по е-пошта во рок од 2–3 работни дена. Меѓутоа, тоа зависи и од обемот и сложеноста на документите. На пример, рокот за испорака на едноставен документ кој се состои од една страница е 2 работни дена по пошта.
Ова е листата на нашите главни јазици:
Африканс | Албански | Германски | Американски англиски| Амхарски | Англиски | Арапски | Ерменски | Ајмара | Азербејџански | Баскиски | Бенгалски | Белоруски | Бурмански | Босански | Бразилски португалски | Бугарски | Кантонски | Каталонски | Синхала | Кинески | Поедноставен кинески | Традиционален кинески | Корејски | Хрватски | Дански | Дари | Шпански | Естонски | Еве | Фарси | Фински | Грузиски | Грчки | Гварани | Хебрејски | Хинди | Унгарски | Индонезиски | Италијански | Јапонски | Казашки | Кмер | Киргиски | Курдски | Лаоски | Латвиски | Лингала | Литвански | Македонски | Малезиски | Малајалам | Мандарински | Молдавски | Монголски | Црногорски | Холандски | Норвешки | Урду | Узбечки | Пашто | Пенџаби | Персиски | Фула | Полски | Португалски | Кечуански | Романски | Руски | Српски | Словачки | Словенечки | Шведски | Тамилски | Чешки | Тајски | Турски | Туркменски | Украински | Виетнамски
Ова е непотполна листа на документи:
извод од матична книга на родени | извод од матична книга на венчани | уверение за семејна состојба | потврда | патент | уверение за неосудуваност | сертификат | потврда за слободна брачна состојба | извод од матична книга на умрени | уверение за семејна состојба | потврда за работа | даночна пријава | диплома | пасош | возачка дозвола | тестамент | виза | договор | спогодба за развод на брак | брачен договор | пресуда | постапка | полномошно | записник
Најчести видови на заверки/легализации за преводи (Северна Македонија):
- Заверен превод: го заверуваме преводот со наш печат и потпис.
 - Заверен превод: официјална услуга изработена од судски овластен преведувач, со печат и потпис, прифатена од институции во земјата и во странство.
 - Легализиран превод: нотарот го легализира потписот на преведувачот на преводот.
 - Превод со апостил: канцеларијата го легализира потписот на нотарот.
 - Превод легализиран од амбасада или конзулат: амбасадата или конзулатот го легализира преводот за употреба во странство.
 
Најчести видови на легализации за официјална употреба (Северна Македонија):
- Легализација со апостил: земјите потписнички на Хашката конвенција ја признаваат вредноста на документот без виза од конзулат или амбасада, под услов документот да има апостил.
 - Легализација од амбасада или конзулат: за документите да бидат валидни во одредени земји, како во Кина, тие мора да бидат легализирани во амбасада или конзулат. Сите документи мора да бидат легализирани од страна на нотар и канцеларија/префектура пред амбасадата или конзулатот да стави своја легализација.
 - Вистинска заверена копија: копија чија веродостојност на оригиналот е потврдена од страна на нотар (наречена видимус или бревет). Кога оригиналите се издадени од странски власти, институциите може да побараат нотарска заверка на копијата. Истото важи и за документи наменети за странство.
 - Виза: легализација направена на копија од оригинал. Доколку не го поседувате оригиналот, копијата може да се легализира.
 - Легализација на потпис: со легализација на потписот, нотарот ја потврдува неговата автентичност: потписот кој стои на документот е потпис на лицето кое тврди дека го потпишало. Најчесто се користи за полномоштва.
 
Како резултат, и благодарение на соодветната заверка, преводите и легализациите ќе бидат прифатени во Северна Македонија и во странство. За какви било прашања во врска со видот на заверката или легализацијата потребна за вашите документи, ве молиме контактирајте го нашиот тим. Ние ќе ве водиме низ целиот процес (Северна Македонија).
Со задоволство очекуваме соработка со вас.


