Magyarország
Fordító- és honosító irodánk több mint 80 nyelven vállal hiteles és esküdt fordításokat, valamint honosításokat. Magyarországi csapatunk gyorsan feldolgozza kérését. Mindössze a fordítandó dokumentumok másolatára van szükségünk (minden formátum elfogadott). Az eredeti dokumentumokra már nincs szükség (Magyarország).
- Először is, bátran használja e-mail címünket (info@abc-office.eu), a kapcsolatfelvételi űrlapot, vagy WhatsApp-linkünket.
- Másodszor, kérjük jelezze, milyen nyelvre szeretné a fordítást, és hogy szükséges-e a fordítást közjegyző által hitelesíteni és/vagy apostille-lal (Kancellária) ellátni, illetve igényel-e nagykövetségi vagy konzulátusi honosítást.
- Harmadszor, egyik projektmenedzserünk gyorsan elküldi Önnek az árajánlatot, amely tartalmazza az árat és a teljesítés határidejét. Általában 30 percen belül válaszolunk. Amennyiben egy órán belül sem érkezik válasz, kérjük hívjon minket.
- Negyedszer és legfontosabbként, amint az árajánlatot elfogadja, megkezdjük a fordítást vagy a honosítási folyamatot, és a hiteles fordításokat, illetve honosításokat postán küldjük el Önnek. Ha e-mailben is szeretné megkapni a fordítást és a honosítást, kérjük jelezze projektmenedzserének, és az eredeti postázása előtt e-mailben elküldjük.
A határidőket tekintve a hiteles fordításokat és/vagy honosításokat 2–3 munkanapon belül postán vagy DHL-lel, illetve e-mailben küldjük. Ez azonban a dokumentumok terjedelmétől és nehézségi fokától is függ. Például egyoldalas dokumentumot általában 2 munkanapon belül postán kézhez kaphat.
Főbb nyelveink listája:
Afrikaans | Albán | Német | Amerikai angol | Amhara | Angol | Arab | Örmény | Ajmara | Azeri | Baszk | Bengáli | Belorusz | Burmai | Bosnyák | Brazil portugál | Bolgár | Kantoni | Katalán | Szingaléz | Kínai | Egyszerűsített kínai | Hagyományos kínai | Koreai | Horvát | Dán | Dari | Spanyol | Észt | Ewe | Fárszi | Finn | Grúz | Görög | Guarani | Héber | Hindi | Magyar | Indonéz | Olasz | Japán | Kazah | Khmer | Kirgiz | Kurd | Lao | Lett | Lingala | Litván | Macedón | Maláj | Malayalam | Mandarin | Moldáv | Mongol | Montenegrói | Holland | Norvég | Urdu | Üzbég | Pastu | Pandzsábi | Perzsa | Fula | Lengyel | Portugál | Kecsua | Román | Orosz | Szerb | Szlovák | Szlovén | Svéd | Tamil | Cseh | Thai | Török | Türkmén | Ukrán | Vietnámi
Nem teljes körű dokumentumlista:
Születési anyakönyvi kivonat | Házassági anyakönyvi kivonat | Családi állapot igazolás | Igazolás | Szabadalom | Erkölcsi bizonyítvány | Bizonyítvány | Nőtlen/hajadon igazolás | Halotti anyakönyvi kivonat | Családi igazolvány | Munkáltatói igazolás | Adóbevallás | Diploma | Útlevél | Jogosítvány | Végrendelet | Vízum | Szerződés | Válási megállapodás | Házassági szerződés | Ítélet | Eljárás | Meghatalmazás | Jegyzőkönyv
Fordításokhoz kapcsolódó gyakori hitelesítési/honosítási típusok (Magyarország):
- Hiteles fordítás: irodánk pecséttel és aláírással látja el a fordítást.
- Esküdt fordítás: Magyarországon a hivatalosan elfogadott hiteles fordításokat kizárólag az OFFI (Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda) készítheti, ugyanakkor irodánk segít eligazodni a rendszerben, és gondoskodik arról, hogy dokumentumai a megfelelő hitelesítéssel bírjanak belföldön és külföldön egyaránt.
- Közjegyző által hitelesített fordítás: a közjegyző hitelesíti a fordító aláírását a fordításon.
- Apostille-lal ellátott fordítás: a Kancellária hitelesíti a közjegyző aláírását.
- Nagykövetség vagy konzulátus által hitelesített fordítás: a nagykövetség vagy konzulátus hitelesíti a fordítást külföldi felhasználás céljából.
Hivatalos felhasználásra vonatkozó gyakori honosítási típusok (Magyarország):
- Apostille honosítás: a Hágai Egyezményt aláíró országok elfogadják a dokumentum érvényességét konzulátusi vagy nagykövetségi vízum nélkül, amennyiben apostille-lal van ellátva.
- Nagykövetség vagy konzulátus általi honosítás: bizonyos országokban (pl. Kína) a dokumentumokat a nagykövetség vagy konzulátus hitelesíti. Ehhez előbb közjegyző és a Kancellária/Prefektúra hitelesítése szükséges.
- Hiteles másolat: a hiteles másolat, más néven Vidimus vagy Brevet, olyan másolat, amelynek eredetivel való egyezőségét a közjegyző igazolta. Külföldi hatóságok által kiadott eredeti dokumentumok esetén egyes intézmények közjegyző által hitelesített másolatot kérnek. Ugyanez érvényes a külföldre szánt dokumentumokra is.
- Vízum: a vízum az eredeti dokumentum másolatán végzett hitelesítés. Ha az eredeti nincs birtokában, a másolatot akkor is tudjuk hitelesíteni.
- Aláírás hitelesítése: a közjegyző igazolja az aláírás valódiságát: az aláírás valóban attól a személytől származik, aki a dokumentumot aláírta. Leggyakrabban meghatalmazásoknál használatos.
A megfelelő hitelesítésnek köszönhetően a fordításokat és honosításokat Magyarországon és külföldön egyaránt elfogadják. Ha bármilyen kérdése van a dokumentumaihoz szükséges hitelesítés vagy honosítás típusát illetően, forduljon bizalommal csapatunkhoz. Végigvezetjük a teljes folyamaton (Magyarország).
Várjuk az együttműködést.