Legaliseerimine
Meie agentuur, ABC Translation, on spetsialiseerunud ametlike dokumentide legaliseerimisele. Legaliseerimise liike on mitmeid: apostill, tõestatud koopia ning legaliseerimine saatkonnas või konsulaadis. Võib juhtuda, et mõned asutused nõuavad tõestatud koopiaid, mis on veel lisaks apostilliga kinnitatud.
Teeme koostööd erinevate ametiasutustega, nagu notarid, prefektuur, saatkonnad ja konsulaadid, et saaksime teile pakkuda korrektset legaliseerimist. Ajaliselt saab legaliseerimisi teha üsna kiiresti (2-5 tööpäeva).
Apostilliga legaliseerimine:
Haagi konventsiooniga ühinenud riigid tunnustavad dokumendi kehtivust ilma konsulaadi või saatkonna viisata, kui see on kinnitatud apostilliga.
Apostill kinnitatakse ainult avaliku registripidaja või notari allkirjale. Seda ei saa lisada eraisiku poolt allkirjastatud dokumendile.
Lihtne legaliseerimine:
Lihtne legaliseerimine toimub pitseri abil, mida tunnustavad kõik riigid, kes ei ole Haagi konventsiooni liikmed, tingimusel, et dokumendil on Šveitsis aktsepteeritav viisa (saatkonnast, konsulaadist või esindusest).
Selliselt on võimalik legaliseerida igat tüüpi dokumente tingimusel, et dokumendil esinev allkiri on legaliseerimisteenistusele teada.
Saatkonna / konsulaadi kaudu:
Teatud riikides, näiteks Hiinas, nõutakse dokumentide legaliseerimist saatkonnas või konsulaadis. Kõik dokumendid peavad olema kõigepealt tõestatud notari või prefekti/kantsleri juures ning alles siis legaliseerib selle saatkond või konsulaat.
Tõestatud koopia:
Tõestatud koopia on koopia, mille vastavus originaaldokumendile on notari poolt kinnitatud. Kui originaaldokument on välja antud mõne välisriigi asutuse poolt, võivad kohalikud asutused nõuda notari poolt tõestatud koopiat. Sama kehtib välisriiki saadetavate dokumentide kohta.
Allkirja tõendamine
Allkirja tõendamisega kinnitab notar selle õigsust – dokumendi all olev allkiri kuulub isikule, kes väidab, et ta on dokumendi allkirjastanud.





























