Faroe Islands

Our translation and legalization agency specializes in certified and sworn translations in more than 80 languages as well as legalizations. Our team based in Faroe Islands can quickly process your request. We only need to receive a copy of the documents that need to be translated (all formats are accepted). The original documents are no longer required (Faroe Islands).

  1. Firstly, feel free to use our email address (info@abc-office.eu), the contact form, or you can also use our WhatsApp link.
  2. Secondly, please mention the language in which you would like to receive the translation and whether you need the translation to be legalized by the notary and/or apostilled (Chancellery) and whether you need a legalization through the embassy or the consulate.
  3. Thirdly, one of our project managers will then quickly provide you with a quote mentioning the price and the turnaround for this project. We usually reply within 30 minutes. However, please do call us if you haven’t had a reply for more than an hour.
  4. Fourthly and most importantly, once the quote is accepted, we will start the translation or the legalization process and send you the certified translations and/or the legalizations by post. If you also need a copy of the translation and the legalization by email, please do let the project manager know and we will send it to you by email before shipping the original.

In terms of turnaround, the certified translations and/or the legalizations are sent by post or DHL and/or by email within 2-3 business days. However, it also depends on the volume and the level of difficulty of the documents. For instance, you should receive a one page document within 2 business days by post.

Here is a list of our main languages:

Afrikaans | Albanian | German | American | Amharic | English | Arabic | Armenian | aymara | Azerbaijani | Basque | Bengali | Belarusian | Burmese | Bosnian | Brazilian | Bulgarian | Cantonese | Catalan | Sinhala | chinese | simplified Chinese | traditional Chinese | Korean | Croatian | Danish | Dari | Spanish | Estonian | Ewe | Farsi | Finnish | Georgian | Greek | Guarani | Hebrew | Hindi | Hungarian | Indonesian | Italian | Japanese | Kazakh | Khmer | Kyrgyz | Kurdish | Lao | Latvian | Lingala | Lithuanian | Macedonian | Malaysian | Malayalam | Mandarin | Moldovan | Mongolian | Montenegrin | Dutch | Norwegian | Urdu | Uzbek | Pashto | Punjabi | Persian | Fula | Polish | Portuguese | quechuan | Romanian | Russian | Serbian | Slovak | Slovenian | Swedish | Tamil | Czech | thai | Turkish | Turkmen | Ukrainian | Vietnamese

Here is a non-exhaustive list of the documents:

Birth certificate | marriage certificate | civil status certificate | attestation | patent | criminal record | certificate | celibacy certificate | death certificate | family certificate | work certificate | tax declaration | diploma | passport | driving license | will | visa | contract | divorce contract | marriage contract | judgment | procedure | power of attorney | minutes

Common types of certifications/legalizations for translations (Faroe Islands):

  • Certified translation: we provide the translation with our stamp and signature.
  • Legalized translation: the notary legalizes the signature of the translator on the translation.
  • Translation with apostille: the chancellery legalizes the signature of the notary.
  • Translation legalized by an embassy or a consulate: the embassy or the consulate legalizes the translation for use abroad

Common types of legalizations for official use (Faroe Islands):

  • Legalization by apostille: the countries that have signed the Hague Convention recognize the value of a document without the visa of a consulate or an embassy, provided that it bears the legalization by apostille.
  • Legalization by an embassy or a consulate: for documents to be valid in some countries, such as China, they must be legalized at the Embassy or Consulate. All documents must be legalized by a notary and the Chancellery/Prefecture before the Embassy or consulate can affix their legalizations.
  • True certified copy: a certified copy, also called Vidimus or Brevet, is a copy whose conformity to the original document has been recognized by a notary. When the original documents have been issued by foreign authorities, certain institutions ask for certified copies which have been certified by a notary. The same goes for documents going abroad.
  • Visa: a visa is a legalization done on a copy of the original. In case you are not in possession of the original, we can still legalize the copy
  • Legalization of signature: by legalizing a signature, the notary attests to its authenticity: the signature that appears at the bottom of a document is that of the person claiming to have signed it. This is mostly used for powers of attorney.

As a result and thanks to the right certification, the translations and legalizations will be accepted in Faroe Islands and abroad. For any question regarding the type of certification or legalization you need for your documents, do not hesitate to contact our team. We will guide you through the process (Faroe Islands).

We look forward to collaborating with you.

ABC Translation LLC

Faroe Islands