Certificeret oversættelse København
Vores oversættelsesbureau specialiserer sig i certificerede og autoriserede oversættelser på mere end 80 sprog. Vores team i København kan hurtigt behandle din forespørgsel. Vi har blot brug for en kopi af de dokumenter, der skal oversættes (alle formater accepteres). Originaldokumenterne er ikke længere påkrævet (certificeret oversættelse København).
- Du er velkommen til at bruge vores e-mailadresse (info@abc-office.eu) eller kontaktformularen. Du kan også kontakte os via vores WhatsApp-link.
- Du bedes angive det sprog, du ønsker at modtage oversættelsen på, og om du har brug for, at oversættelsen skal legaliseres af en notar og/eller påføres apostille (kansleriet).
- En af vores projektledere sender dig hurtigt et tilbud med pris og leveringstid for projektet. Vi svarer normalt inden for 30 minutter. Men ring til os, hvis du ikke har fået svar inden for en time.
- Sidst, men ikke mindst – når tilbuddet er accepteret, starter vi oversættelsesforløbet og sender dig de certificerede oversættelser med posten. Hvis du også har brug for en kopi af oversættelsen via e-mail, bedes du give projektlederen besked. Så sender vi den til dig via e-mail, inden vi afsender originalen.
Med hensyn til leveringstid bliver de certificerede oversættelser sendt med posten eller DHL og/eller via e-mail inden for 2-3 hverdage. Det afhænger dog også af dokumenternes omfang og sværhedsgrad. F.eks. modtager du sædvanligvis et dokument på én side med posten inden for to hverdage.
Her er en liste over vores hovedsprog:
Afrikaans | Albansk | Amerikansk engelsk | Amharisk | Arabisk | Armensk | Aserbajdsjansk | Aymara | Baskisk | Bengalsk | Bosnisk | Brasiliansk | Bulgarsk | Burmesisk | Catalansk | Dansk | Dari | Engelsk | Estisk | Ewe | Farsi | Finsk | Fula | Georgisk | Græsk | Guarani | Hebraisk | Hindi | Hollandsk | Hviderussisk | Indonesisk | Italiensk | Japansk | Kantonesisk | Kasakhisk | Khmer | Kinesisk | Forenklet kinesisk | Traditionelt kinesisk | Kirgisisk | Koreansk | Kroatisk | Kurdisk | Lao | Lettisk | Lingala | Litauisk | Makedonsk | Malayalam | Malaysisk | Mandarin | Moldovisk | Mongolsk | Montenegrinsk | Norsk | Pashto | Persisk | Polsk | Portugisisk | Punjabi | Quechua | Rumænsk | Russisk | Serbisk | Singalesisk | Slovakisk | Slovensk | Spansk | Svensk | Tamil | Thai | Tjekkisk | Turkmensk | Tyrkisk | Tysk | Ukrainsk | Ungarsk | Urdu | Usbekisk | Vietnamesisk
Her er en ikke-udtømmende liste over dokumenter:
Fødselsattest | Vielsesattest | Civilstandsattest | Attest | Patent | Straffeattest | Certifikat | Dødsattest | Familieattest | Arbejdsattest | Selvangivelse | Diplom | Pas | Kørekort | Testamente | Visum | Kontrakt | Skilsmissekontrakt | Ægteskabskontrakt | Dom | Procedure | Fuldmagt | Referat
Almindelige typer certificeringer/legaliseringer (certificeret oversættelse København):
- Certificeret oversættelse: Vi leverer oversættelsen med vores stempel og underskrift.
- Autoriseret oversættelse: I Danmark findes der ikke længere statsautoriserede oversættere, men vi tilbyder certificerede oversættelser, hvor vores oversættere underskriver oversættelsen. Underskriften bekræftes derefter af en notar. Herefter kan dokumentet påføres apostille af Justitsministeriet, så det anerkendes både i Danmark og i udlandet.
- Legaliseret oversættelse: Notaren legaliserer oversætterens underskrift på oversættelsen.
- Oversættelse med apostille: Kansleriet legaliserer notarens underskrift.
- Oversættelse legaliseret af en ambassade eller et konsulat: Ambassaden eller konsulatet legaliserer oversættelsen til brug i udlandet.
Som følge heraf – og takket være den korrekte certificering – accepteres oversættelserne i Danmark og i udlandet. Hvis du har spørgsmål vedrørende den type certificering, du har brug for til dine dokumenter, er du velkommen til at kontakte vores team. Vi vejleder dig igennem processen.
Vi ser frem til at samarbejde med dig.


