България
Нашата агенция за преводи и легализации е специализирана в заверени и официални преводи на повече от 80 езика, както и в легализации. Нашият екип, базиран в България, може бързо да обработи вашата заявка. Необходимо е само да получим копие на документите, които трябва да бъдат преведени (приемат се всички формати). Оригиналните документи вече не са необходими (България).
- Първо, можете спокойно да използвате нашия имейл адрес (info@abc-office.eu), контактната форма или нашия WhatsApp линк.
- Второ, моля, посочете езика, на който искате да получите превода, и дали е необходимо преводът да бъде легализиран от нотариус и/или с апостил (канцелария), както и дали ви е нужна легализация чрез посолство или консулство.
- Трето, един от нашите мениджъри проекти ще ви изпрати бързо оферта с цена и срок за изпълнение на проекта. Обикновено отговаряме в рамките на 30 минути. Все пак, моля обадете ни се, ако не получите отговор повече от час.
- Четвърто и най-важно, след като офертата бъде приета, ще започнем процеса на превод или легализация и ще ви изпратим заверените преводи и/или легализациите по пощата. Ако желаете да получите и копие на превода и легализацията по имейл, моля, уведомете мениджъра на проекта и ние ще ви го изпратим преди да изпратим оригинала.
По отношение на сроковете: заверените преводи и/или легализациите се изпращат по пощата или с DHL и/или по имейл в рамките на 2–3 работни дни. Все пак това зависи и от обема и сложността на документите. Например, за документ от една страница можете да очаквате получаване в рамките на 2 работни дни по пощата.
Езици:
Африканс | Албански | Немски | Американски | Амхарски | Английски | Арабски | Арменски | Аймара | Азербайджански | Баски | Бенгалски | Белоруски | Бирмански | Босненски | Бразилски | Български | Кантонски | Каталонски | Синхала | Китайски | Опростен китайски | Традиционен китайски | Корейски | Хърватски | Датски | Дари | Испански | Естонски | Еве | Фарси | Финландски | Грузински | Гръцки | Гуарани | Иврит | Хинди | Унгарски | Индонезийски | Италиански | Японски | Казахски | Кхмерски | Киргизки | Кюрдски | Лаоски | Латвийски | Лингала | Литовски | Македонски | Малайски | Малаялам | Мандарин | Молдовски | Монголски | Черногорски | Холандски | Норвежки | Урду | Узбекски | Пущунски | Пенджабски | Персийски | Фула | Полски | Португалски | Кечуа | Румънски | Руски | Сръбски | Словашки | Словенски | Шведски | Тамилски | Чешки | Тайландски | Турски | Туркменски | Украински | Виетнамски
Документи:
Акт за раждане | Акт за брак | Удостоверение за гражданско състояние | Удостоверение | Патент | Свидетелство за съдимост | Сертификат | Удостоверение за семейно положение | Акт за смърт | Семейно удостоверение | Удостоверение за работа | Данъчна декларация | Диплома | Паспорт | Шофьорска книжка | Завещание | Виза | Договор | Бракоразводно споразумение | Брачен договор | Съдебно решение | Процедура | Пълномощно | Протокол
Често срещани видове заверки/легализации на преводи (България):
- Заверен превод: предоставяме превода с нашия печат и подпис.
- Заверен превод: Тази услуга се извършва единствено чрез преводачески агенции, упълномощени от Министерството на външните работи, и ние я предоставяме като официални преводи, признати в България и в чужбина.
- Легализиран превод: нотариусът легализира подписа на преводача върху превода.
- Превод с апостил: канцеларията легализира подписа на нотариуса.
- Превод, легализиран от посолство или консулство: посолството или консулството легализират превода за използване в чужбина.
Често срещани видове легализации за официална употреба (България):
- Легализация с апостил: държавите, подписали Хагската конвенция, признават стойността на документ без виза от консулство или посолство, при условие че носи апостил.
- Легализация от посолство или консулство: за да бъдат валидни в някои държави, като Китай, документите трябва да бъдат легализирани в посолството или консулството. Всички документи трябва първо да бъдат легализирани от нотариус и Канцелария/Префектура, преди посолството или консулството да могат да поставят легализацията си.
- Истинско заверено копие: завереното копие, наричано още Vidimus или Brevet, е копие, чиято вярност с оригинала е удостоверена от нотариус. Когато оригиналните документи са издадени от чужди власти, някои институции изискват заверени копия, удостоверени от нотариус. Същото важи и за документи за чужбина.
- Виза: виза е легализация, направена върху копие на оригинала. В случай че не разполагате с оригинала, ние можем да легализираме копието.
- Легализация на подпис: чрез легализиране на подписа нотариусът удостоверява неговата автентичност – подписът, който се намира в края на документа, е на лицето, което твърди, че го е подписало. Това се използва най-често за пълномощни.
В резултат и благодарение на правилната сертификация, преводите и легализациите ще бъдат приети в България и в чужбина. За всички въпроси относно вида на заверката или легализацията, която ви е необходима за вашите документи, не се колебайте да се свържете с нашия екип. Ние ще ви преведем през целия процес (България).
Очакваме с нетърпение да работим заедно.