България

Нашата агенция за преводи и легализации е специализирана в заверени и официални преводи на повече от 80 езика, както и в легализации. Нашият екип, базиран в България, може бързо да обработи вашата заявка. Необходимо е само да получим копие на документите, които трябва да бъдат преведени (приемат се всички формати). Оригиналните документи вече не са необходими (България).

  1. Първо, можете спокойно да използвате нашия имейл адрес (info@abc-office.eu), контактната форма или нашия WhatsApp линк.
  2. Второ, моля, посочете езика, на който искате да получите превода, и дали е необходимо преводът да бъде легализиран от нотариус и/или с апостил (канцелария), както и дали ви е нужна легализация чрез посолство или консулство.
  3. Трето, един от нашите мениджъри проекти ще ви изпрати бързо оферта с цена и срок за изпълнение на проекта. Обикновено отговаряме в рамките на 30 минути. Все пак, моля обадете ни се, ако не получите отговор повече от час.
  4. Четвърто и най-важно, след като офертата бъде приета, ще започнем процеса на превод или легализация и ще ви изпратим заверените преводи и/или легализациите по пощата. Ако желаете да получите и копие на превода и легализацията по имейл, моля, уведомете мениджъра на проекта и ние ще ви го изпратим преди да изпратим оригинала.

По отношение на сроковете: заверените преводи и/или легализациите се изпращат по пощата или с DHL и/или по имейл в рамките на 2–3 работни дни. Все пак това зависи и от обема и сложността на документите. Например, за документ от една страница можете да очаквате получаване в рамките на 2 работни дни по пощата.

Езици:

Африканс | Албански | Немски | Американски | Амхарски | Английски | Арабски | Арменски | Аймара | Азербайджански | Баски | Бенгалски | Белоруски | Бирмански | Босненски | Бразилски | Български | Кантонски | Каталонски | Синхала | Китайски | Опростен китайски | Традиционен китайски | Корейски | Хърватски | Датски | Дари | Испански | Естонски | Еве | Фарси | Финландски | Грузински | Гръцки | Гуарани | Иврит | Хинди | Унгарски | Индонезийски | Италиански | Японски | Казахски | Кхмерски | Киргизки | Кюрдски | Лаоски | Латвийски | Лингала | Литовски | Македонски | Малайски | Малаялам | Мандарин | Молдовски | Монголски | Черногорски | Холандски | Норвежки | Урду | Узбекски | Пущунски | Пенджабски | Персийски | Фула | Полски | Португалски | Кечуа | Румънски | Руски | Сръбски | Словашки | Словенски | Шведски | Тамилски | Чешки | Тайландски | Турски | Туркменски | Украински | Виетнамски

Документи:

Акт за раждане | Акт за брак | Удостоверение за гражданско състояние | Удостоверение | Патент | Свидетелство за съдимост | Сертификат | Удостоверение за семейно положение | Акт за смърт | Семейно удостоверение | Удостоверение за работа | Данъчна декларация | Диплома | Паспорт | Шофьорска книжка | Завещание | Виза | Договор | Бракоразводно споразумение | Брачен договор | Съдебно решение | Процедура | Пълномощно | Протокол

Често срещани видове заверки/легализации на преводи (България):

  • Заверен превод: предоставяме превода с нашия печат и подпис.
  • Заверен превод: Тази услуга се извършва единствено чрез преводачески агенции, упълномощени от Министерството на външните работи, и ние я предоставяме като официални преводи, признати в България и в чужбина.
  • Легализиран превод: нотариусът легализира подписа на преводача върху превода.
  • Превод с апостил: канцеларията легализира подписа на нотариуса.
  • Превод, легализиран от посолство или консулство: посолството или консулството легализират превода за използване в чужбина.

Често срещани видове легализации за официална употреба (България):

  • Легализация с апостил: държавите, подписали Хагската конвенция, признават стойността на документ без виза от консулство или посолство, при условие че носи апостил.
  • Легализация от посолство или консулство: за да бъдат валидни в някои държави, като Китай, документите трябва да бъдат легализирани в посолството или консулството. Всички документи трябва първо да бъдат легализирани от нотариус и Канцелария/Префектура, преди посолството или консулството да могат да поставят легализацията си.
  • Истинско заверено копие: завереното копие, наричано още Vidimus или Brevet, е копие, чиято вярност с оригинала е удостоверена от нотариус. Когато оригиналните документи са издадени от чужди власти, някои институции изискват заверени копия, удостоверени от нотариус. Същото важи и за документи за чужбина.
  • Виза: виза е легализация, направена върху копие на оригинала. В случай че не разполагате с оригинала, ние можем да легализираме копието.
  • Легализация на подпис: чрез легализиране на подписа нотариусът удостоверява неговата автентичност – подписът, който се намира в края на документа, е на лицето, което твърди, че го е подписало. Това се използва най-често за пълномощни.

В резултат и благодарение на правилната сертификация, преводите и легализациите ще бъдат приети в България и в чужбина. За всички въпроси относно вида на заверката или легализацията, която ви е необходима за вашите документи, не се колебайте да се свържете с нашия екип. Ние ще ви преведем през целия процес (България).

Очакваме с нетърпение да работим заедно.

ABC Translation LLC

България